
ရှမ်းပြည်နယ်မြို့တော် တောင်ကြီးမှာ အင်္ဂလိပ်ဘာသာနဲ့ရေးထားတဲ့ ဆိုင်းဘုတ်တွေကို မြန်မာဘာသာနဲ့ပြောင်းဖို့အတွက် စစ်ကောင်စီလက်အောက်ခံတွေက အသိပေးနေတယ်လို့ မြို့ခံတွေက ပြောပါတယ်။
ဇွန် ၁၁ ရက်လောက်ကစပြီး ဆိုင်ခန်းနဲ့ ဝန်ဆောင်မှုပေးနေတဲ့လုပ်ငန်းတွေကို အရပ်ဝတ်နဲ့လူတွေက လိုက်ပြောနေတာဖြစ်ပြီး အင်္ဂလိပ်နာမည်ကနေ မြန်မာနာမည်နဲ့ ပြောင်းရမယ်လို့ ဆိုပါတယ်။
မြို့ခံတယောက်က “တချို့ရပ်ကွက်ကျတော့ ဆိုင်းဘုတ်ကိုဖြုတ်ချပြီး မြန်မာလိုပြောင်းခိုင်းတာ။ တချို့ရပ်ကွက်ကတော့ နဂိုဆိုင်းဘုတ်မှာ မြန်မာစာနဲ့ စတေကာဖောက်ပြီးကပ်လည်း ရတယ် ပြောတယ်။ မလုပ်ရင် ဘာဖြစ်မယ်တို့၊ ဘာတို့တော့ ဘာမှမပြောသွားဘူး။ မပြောင်းရင် ဘာလုပ်မယ်မသိတော့ ပြောင်းနေကြရတာပဲ” လို့ ပြောပါတယ်။
ဆိုင်းဘုတ်တွေပြောင်းလဲဖို့ စည်ပင်ဝန်ထမ်းတွေက လိုက်ပြောတာလို့ ဒေသခံတွေက ပြောသလို စစ်ကောင်စီခန့်ရပ်ကွက်အုပ်ချုပ်ရေးရုံးက လိုက်ခံပြောဆိုတာလို့လည်း ဆိုပါတယ်။
မြို့ခံနောက်တယောက်က “အဘခေတ်မှပဲ ကြားဖူးတယ်။ ယတြာချေတာလား ဘာလားတော့ မသိဘူး။ Mountain Star ဟိုတယ်နာမည်ဆိုရင် တောင်ကြယ် လို့ ဖြစ်မှာလားပဲ။ ဆိုင်းဘုတ်တော်တော်များများက အင်္ဂလိပ်နာမည်တွေနဲ့လေ။ အဲလိုကျတော့ ရယ်နေရတယ်” လို့ ပြောပါတယ်။
လက်ရှိမှာတော့ တောင်ကြီးမြို့ပေါ်က D-16 မုန့်တိုက်က ဒီ-ဆယ့်ခြောက်မုန့်တိုက်အဖြစ် ပြောင်းလဲထားပါတယ်လို့ ကြေညာထားပြီး 7/11 ကဖေးကို ၇.၁၁ လို့ ပြောင်းလဲတာ၊ Lucky Boy ကို လပ်ကီးဘွိုင်းလို့ ပြောင်းလဲတာ၊ V-8 ကို ဗွီအိတ်လို့ ပြောင်းလဲလိုက်တာတွေ တွေ့ရပါတယ်။
ဆိုင်းဘုတ်ပြောင်းလဲပေးရသူတွေကတော့ ဘာကြောင့်ပြောင်းရတယ်ဆိုတာကို ရေရေရာရာ မသိကြသေးဘူးလို့ ပြောပါတယ်။